![]()
Fashion for the stomach: Introducing food artist Ayako Suwa
お洒落なフードも満喫!フードアーティストの諏訪綾子をご紹介

UPDATE:
原宿ラフォーレで諏訪綾子の展示+テイスティングが決定されました!東京でこんな多くの一般の方が諏訪さんの作品に触れられるのは初めて!
Ayako Suwa will be holding an exhibition and tasting at Harajuku's Laforet in October. It is the first time such a large number of people will be able to experience her art and food.

この作品も食べられます。
Above are some of the pieces that attendees to the tasting will be able to try.
詳細は下記です。チケットを購入される方はお早目に・・!www.loforet.ne.jp
I suggest getting your tickets early!

Oct 9th, 10th, and 11th. Food tasting/performances at 2pm and 7pm. Tickets 5,000 yen for 9 pieces plus drinks. 1,500-1,800 for standing tickets, 2 pieces of food. At laforet Harajuku. Tickets on sale at ticket Pia. See laforet's official site for details.
Food is the tool that Ayako Suwa uses to create her art. They are beautiful, edible little creations that come emotionally-charged.
"Don`t ask me how to make spaghetti," she told me, "I`m not a chef."
Unlike works of art that come with the stigma of being the viewer's personal taste or not, food is universally loved by pretty much everyone. I think our tongues are far less picky than our unforgiving and judgemental eyes.
The main concept is "Delivering the concept to the stomach."
One of her ongoing projects is a line of little pieces inspired by an emotion (such as anger, pleasure, and surprise) that are represented visually or with an unsual mix of ingredients inside.
アーティストの諏訪綾子が使用する道具(素材)は、フード。アートはとても個人的で人の好みはそれぞれだけれど、食べられるアートを嫌う人はいないでしょう?!ファッションは目で評価をするけれど、食べられるアートは、舌も使って評価をする。とても斬新な世界。
「胃までコンセプトを届ける」がテーマ。
諏訪さんの美味しい作品は、「彼女のエモーション」がストレートに表現されている(そのまま作品のタイトルにもなっている)。その作品を口にすると、彼女の喜怒哀楽の感性を「味」として感じることができる。
I was first hooked when I laid eyes on the photo above from a reception a few years ago. I had never imagined a red cherry look so sinisiter, so aggressive, and so...delicious. That piece is titled "A lingering taste of regret with overtones of anger welling up"(made with cherries, balsamic vinegar, and seaweed). I set up an interview and Q&A that was posted on CNNGo.com earlier this year.
私は以前から彼女の作品にとても興味を持ってたので、彼女にインタービューをしてみた。
彼女の作品の中で、一番印象的だったのが、上掲の「後をひく悔しさとさらに怒りさえもこみ上げるテイスト」という作品。チェリー、海藻、バルサミコなどが、こんなにもクールなフードクリエーションに変身。とても面白くて、大好き。


foodcreation.jp
"A fun flavor with the spice of surprise and the taste of unconcealable [sic] happiness"
Created with an edible chrysanthemum sitting on a candied chocolate board infused with orange liquer. Below it is a popcorn and marshmallow ball sprinkled with yuzu pepper.
上掲は、「驚きの効いた楽しさと隠しきれない嬉しさのテイスト」。
とてもパワフルなタイトルだけれども、材料は菊、リキュールチョコ、マロー、ポップコーン、そして、ゆずふりかけ。

"Satsifaction"
Well, hello there...
「痛快さ」
これは、想像しなくても理解できる。笑

foodcreation.jp
「憧れ」
"A taste of longing"

"Disappointment"
I didn`t ask her what this consists of, but I imagine it to be cotton candy laced with cayenne pepper.
「失意のテイスト」。
これは何でできているかは聞いていないけれど、なんとなく想像できるかも・・。綿飴に七味?

先日行われたスターバックス新商品の発表会で、やっと諏訪さんの作品を試食できた。
提供されたものを全部お皿に置いてみた・・・。右上がキノコと甘いクリームのもので、その隣がチョコにパセリ。どれも美味しくて、「新感覚」というような感じだったかな?
Although I have seen her work online and met her for the interview, I still had not had the chance to actually try some of her work until the Starbucks VIA launch conference this month.
I put everything available on the plate above.. the upper left is a hollowed out button mushroom stuffed with sweet cream, and next to that is chocolate covered in parsley. They were all delicious, if not extremely surprising in the way you end up tasting every ingredient in cycles, much like the "notes" of a perfume.

This was fantastic- fig bread with coffee butter.
これが最高でした。イチジクのパンにコーヒーバター。クリーミーで、味わい深くて、美味しい。



foodcreation.jp
-Misha
上記画像は(c) 流行ファッション Frivolite
![]()

最新流行ファッションをお届けする Frivolite の公式アクセサリー通販 SHOP。デザイナーの知名度の高低を問わず、Frivolite プロデューサーの美的感覚、すなわち、モード系ファッション感覚にマッチしたブランドアクセサリーのみを販売。日本を代表するセレクト・ショップを上回るほどのセレクト力が、Frivolite アクセサリー通販サイトの最大の魅力。
『
ブランドアクセサリー通販 Frivolite SHOP 』はこちらから
![]()

これまでに Frivolite ホームページで公開されて来た、様々な流行ファッション情報。それらを確認できるのが、「 Frivolite ジャーナル・アーカイブ」のページです。モード系ファッションを追い求めて来た Frivolite のエッセンスが、たくさん詰まっています。ぜひご覧ください。
『
Frivolite ジャーナル・アーカイブのページ 』はこちらから
|
Fashion With Teeth: Introducing "ANIMALE" サンパウロコレクションのもっとも刺激的なモードブランドをご紹介・・。 |
Exclusive Model Interview: Chanel Iman 新世代のスーパーモデルにサンパウロコレクションでインタビューを・・。 |
Sao Paulo: Art, Food, Hotspots and Architecture ブラジルのお洒落な建築やアート、ホットスポット、グルメなどを紹介する編・・。 |
Sao Paulo: Fashion With a Side of Spice サンパウロのホットなファッション、裏舞台、スーパーモデル、お洒落スナップ・・。 | |||||||||||

Frivolite では、法人企業様並びに個人顧客様を対象に、ファッショナブルなサービスをご提供しています。詳細については、『 活動内容・提供サービスの紹介ページ
』 をご覧ください。

Frivolite のホームページには、毎月数万人もの人々が訪れます(参照データ: Google Analytics )。しかも、毎月増え続けています。Frivolite ホームページを楽しみに見てくださっている人達の数は、ちょっとした有名雑誌の発刊部数を凌ぐほど。もはや、Frivolite は、1つのファッション・メディアです。
多くのファッショニスタや業界関係者の注目する Frivolite で、御社の PR してみませんか。詳細については、『
記事・広告掲載に関する案内ページ 』をご覧ください。

流行ファッション情報 Frivolite のサイト制作運営をサポートする『
Web サイト制作会社 Shadow Seviga 』。「現場実践主義」を掲げ、春夏秋冬の最新モード系ファッション情報にも精通した個性派集団です。


















