レディースファッション通販 モード系ファッションの華 2013年 FRIVOLITE

日本人が世界に誇る固有の伝統服飾文化や色彩感覚。そして、それらを取り入れたモード系レディースファッションの世界。FRIVOLITE は、モード系レディースファッションアイテム通販から最新セレブファッション情報の Web 発信に至るまで、様々な活動に取り組んでいます。

LinkIconENGLISH

HOME > ファッションコラム > ジャーナルアーカイブ No.1 > Marc by Marc Jacobs 2010 Spring Preview

レディースファッション通販サイト FRIVOLITE

FRIVOLITE 流お洒落ジャーナル

Marc by Marc Jacobs 2010 spring/summer preview

マーク・バイ・マーク・ジェイコブス 2010年春夏イベント

marc by marc jacobs 2010 preview タイトル


While many high end and low end brand alike abroad are finally gaining traction on this series of internet tubes thing, Japan is still embarrassingly behind. Proving this point, Marc by Marc Jacobs held an event promoting the current spring/summer 2010 collection by inviting popular bloggers and fashion websites to come and beam photos and prose real-time from the event. It is not the first time in the world for this sort of set-up, but I think it is so in Japan (and reiterated by Martin Webb, the communication director of Marc Jacobs Japan).


海外では、モード系ファッション、ストリート系ファッションを問わず、インターネット媒体をやっと効果的に使いこなせるようになったと言われているけれど、日本はまだまだ遅れている。でも、先日開催された「マークバイマークジェイコブス 2010年春夏コレクション」には、よい意味で驚かされた。有名ブログやファッションサイトなど、インターネット媒体を効果的に活用し、ゲストを招待していたのである。最近海外ではよくある仕掛けだけれど、日本では、モードブランドとしてはじめての試みらしい(マーク・ジェイコブス・ジャパン社のコミュニケーションズ・ディレクターのマーティン・ウェブの話)。 


marc by marc jacobs 2010 preview パソコン


At the Harajuku store upstairs, there were a couple computers set up (the black and silver, I presume means they had one Mac and one Windows machine to be politically correct). Someone from SONY was there to promote the bloggie hand video device (like the Flip Camera), although she may just have been a Marc Jacobs sales staff who was just really enthusiastic about it. Guests could take video and upload it then and there to their blogs.


イベントは同ブランドの原宿店で行われたが、店舗の2階では、パソコン2台(シルバーとブラックのもの、一台ずつ。平等的であろうとしてマックとウインドーズを設置したかしら?笑)とSONYのブロギーのカメラが用意され、ゲストは、撮影した動画や写真を、その場で自分のブログ等にアップできた。


marc by marc jacobs 2010 preview ブロガー


Popular fashion street and party information site dropsnap.com was there doing taking video with my good friend Tiffany interviewing guests, and streaming it to their website.

To provide buzz to be blogged about, actress Mao Inoue, TV talent MEGUMI and ViVi model Kiko Mizuhara put on a few cute outfits from the collection and spoke with some of the guests at the event.

イベントを盛り上げるため、大物セレブも顔を出した。井上真央、MEGUMI、そしてViVi モデルの水原希子などが、マーク・バイの服を着て登場した。
さらに、ファッション・スナップやパーティレポートなどで人気を集めるサイト:dropsnap.com が、ゲスト・インタービューやイベントの様子などを、生中継でストリーミングしていた。


marc by marc jacobs 2010 preview 井上真央


marc by marc jacobs 2010 preview MEGUMI


marc by marc jacobs 2010 preview 水原希子


I think fashionsnap.com would have been a better fit for the girly, flirty clothing of Marc by Marc Jacobs live streaming, but I am sure dropsnap appreciated the access hits. And looking at the number of complainers on twitter about the choppiness or that the feed had gone down, it must have really went up. Of course, this happens for nearly EVERY single streamed fashion show on the planet.


自分の意見としては、dropsnapよりも、fashionsnap を媒体にストリームングした方が、マーク・バイ・マーク的に合っていたような気がする・・。
dropsnapは、きっとサイト・アクセスが急増し、感激をしたかもしれないけれど、twitterをのぞいてみたら「中継が切れる」など、不具合に関するコメントが多く寄せられていた(これは、このイベントに限らず、世界のどのファッションショーやイベントのストリーミングなどで発生している不具合だったりするけれど・・)。


marc by marc jacobs 2010 preview ラスト


So this brings me to my point: is fashion really the one who is behind, running to keep up with technology, or is technology the one that needs to pick up slack and keep up with us? I`ll go ask ASIMO what he thinks…


つまり、何をいいたいかと言うと、「ファッション界は、テクノロジーに追いついていかなければならない」と散々言われているけれど、「テクノロジーも、ファッション界に追いついていかなければならない」と思う。ASIMOからコメントもらおーっと・・。

上記画像は(c)  流行ファッション FRIVOLITE

流行ファッション情報 お洒落レポートコーナー

FRIVOLITE の真髄 お洒落レポート

Past Postings|FRIVOLITE お洒落レポート のページはこちらから。


Online Boutique FRIVOLITE

ジュエリー通販 FRIVOLITE

全世界どこへ行っても「第一級の宝飾品」として通用し、人種を問わず、人々の心を虜にできるだけの『鮮烈なまでの存在感』と『絶対的な素材力』。日本が世界に誇る日本固有の色彩美や伝統文化を穿つ。

ジュエリー通販 FRIVOLITE


Hiroomi Ueda と FRIVOLITE の美的感性に触れる。

タティングレース編みの艶 FRIVOLITE

世界で最も希少で美しいレース編み。それが、Tatting Lace。このレース編みと、モードファッションの感性をどう融合させるか。そして、これまでにない全く新たな世界感をどう表現するか。私達の更なる挑戦が、ここから始まる。

タティングレース編みの艶 FRIVOLITE (※FRIVOLITE レース編みサイトへリンク)』